ива козья - traduction vers français
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

ива козья - traduction vers français

ДЕРЕВО, РЕЖЕ ДРЕВОВИДНЫЙ КУСТАРНИК; ВИД РОДА ИВА, СЕМЕЙСТВА ИВОВЫЕ
Salix caprea; Бредина; Козья ива; Salix coaetanea
  • 3}}
  • опылителями]] ивы козьей. [[Шмель]] на соцветиях
  • хохлатки зигзаг]]

ива козья         
saule marsault, marsaule ( m )
бредина         
marsaule ( m ), saule ( m ) marsault
marsaule      
- козья ива

Définition

БРЕДИНА
дерево рода ива.

Wikipédia

Ива козья

И́ва ко́зья, или бреди́на, или ракита или ива Ху́льтена (лат. Sálix cáprea), — дерево, реже древовидный кустарник; вид рода Ива (Salix) семейства Ивовые (Salicaceae).

Растение хорошо поедается козами и овцами, отсюда видовое название — козья.

Exemples du corpus de texte pour ива козья
1. Это лабазник вязолистный, ива козья, малина обыкновенная, пион уклоняющийся.
2. Вот наименее прихотливые сорта Фото из архива "КП". Фото: - Ива козья.
3. Печать невинного греха он снова ставит на воде, и рыбы глохнут от стиха: Сказка несказочная Владимира Бояринова в литературном мире знают и как поэта, и как человека, занимающего высокий пост в Московской организации Союза писателей России, и как лауреата премий имени Тютчева, Ломоносова, Гумилева, Константина Симонова: Если начать чтение его книги "Открываешь ставень райский:" с оглавления, поэтический мир проглянет уже в самих названиях стихотворений "В мире моих снегов", "Младенец русской славы", "Ива козья", "Кикиморы", "Грянет колокол", "Еще дымок над крышей вьется:", "Медовый дед", "В Муромских лесах", "Калики перехожие": Мир родной, русский, природный, былинный, раздольный, где "бор сосновый" и "мошкариный перепляс", "недремная дружина" и шалые кикиморы: Сказка, да и только?